Comunidad de artes marciales y afines
 
Home  ÍndiceÍndice  FAQFAQ  Blog  Buscar  Registrarse  Conectarse  

Comparte | 
 

 Lingüística.

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
AutorMensaje
Warrioress
Practicante
Practicante


Frase : 눈치
Femenino Cantidad de envíos : 4183
Edad : 42
Localización : Argentina
Fecha de inscripción : 29/10/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 2:57 pm

Logan escribió:
Warrioress:

A mi nunca me importo escribir "bien", vos y yo somos de la misma epoca de la educción y no es comparable la forma que escribimos.

Así como hoy en día hay chicos que escriben normativamente muy bien, la mayoria de mis compañeros de facultad son chicos y la mayoria escriben mejor que yo.

Seguramente muchos de tus compañeros de facultad escriben mejor que vos, por dos razones: una, están en el grupo de chicos que terminaron la secundaria y apuntan a una enseñanza universitaria, y dentro de ella, a una en donde el lenguaje es importante, o sea, es entendible y esperable que entre ellos se encuentren alumnos que sepan usar (y les guste usar bien) el idioma.
Y la otra ( mi intención no es bardearte, pero no sé cómo ponerlo de una manera que no sea directa), realmente (al menos por acá y por facebook, que donde te leo) escribís muy pero muy mal. Te creo cuando decís que no te importa escribir bien. Lo que ocurre es que uno escribe (al menos por este tipo de medios) para comunicarse con otros, y tu desdén hacia la buena escritura hace que sea muy pero muy difícil esa comunicación.

Logan escribió:
Warrioress escribió:


Yo dije "una especie de desgrabación", no una desgrabación en sí.
La mia tambien es una especie de desgrabación, mas extrema nada mas.
Voy a empsar a escribir asi a modo de experimento, para ver que tan dificil le resulta a la gente entender.
Voy a tratar de escribir en internet tal cual suenan las palabras cuando las digo.


Ya es difícil entenderte de la manera en que escribís habitualmente!!! No nos rompas los ojitos con experimentos nuevos!!!

_________________




La Vida:
En el mineral duerme.
En el vegetal despierta.
En el animal evoluciona.
y en el hombre adquiere conciencia.


Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Logan
Maestro
Maestro


Frase : Sipalki
Masculino Cantidad de envíos : 12021
Edad : 40
Localización : bs as
Fecha de inscripción : 03/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 3:10 pm

vos quedate tranquila que yo se que escribo mal, y no solo porque no me importa escribir bien, a veces intentando escribir bien también escribo mal.
Lo que me molesta es que muchos señalen esto creyendo que escriben bien o se les entiende, solo porque ponen tildes.
Por otro lado estoy tranquilo porque cuando escribí para la facultad, los errores no son tantos, es como dicen ustedes, la verdad en internet no importa cuidarse porque todos hacen lo que se les canta.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://elmundodejohnlogan.blogspot.com/
Warrioress
Practicante
Practicante


Frase : 눈치
Femenino Cantidad de envíos : 4183
Edad : 42
Localización : Argentina
Fecha de inscripción : 29/10/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 3:20 pm

Logan escribió:
vos quedate tranquila que yo se que escribo mal, y no solo porque no me importa escribir bien, a veces intentando escribir bien también escribo mal.
Lo que me molesta es que muchos señalen esto creyendo que escriben bien o se les entiende, solo porque ponen tildes.
Por otro lado estoy tranquilo porque cuando escribí para la facultad, los errores no son tantos, es como dicen ustedes, la verdad en internet no importa cuidarse porque todos hacen lo que se les canta.

Vos sabés que los tildes suman mucho. De pronto, en una palabra terminada en ción por ejemplo, si no le ponés el acento, se entiende igual, pero en otro tipo de palabras, como término, termino o terminó, por ejemplo, el sentido cambia totalmente. Entonces, la gente que dice que porque pone tildes escribe bien o se les entiende, tiene razón

_________________




La Vida:
En el mineral duerme.
En el vegetal despierta.
En el animal evoluciona.
y en el hombre adquiere conciencia.


Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Logan
Maestro
Maestro


Frase : Sipalki
Masculino Cantidad de envíos : 12021
Edad : 40
Localización : bs as
Fecha de inscripción : 03/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 3:21 pm

fertkdwtf escribió:
pero me gusta más cuando escribo en internet del modo que lo hago, del mismo modo que abuso de los puntos suspensivos a fin de que quien lo lea pueda entender algo mejor lo que escribí,
Mirá, si vos escribis bien te van a entender, si escribis bien y no te entienden es problema de ellos, vos no deberías bajar tu nivel de escritura para que te entiendan, porque terminas nivelando para abajo como vos decis.
Cuando uno escribe correctamente, el texto es claro sin importar la complejidad del contenido del mismo, para eso existe la norma, para clarificar.

Y esto te lo marco porque vos sos la que defendes el nivelar para abajo y no aportas a mejorar la escritura haciendo esto.
Y está bien esto de que es internet, es informal y todo eso, pero como marcaba Vero, los abuelos escriben bien en todo contexto, porque así les enseñaron. Dudo que escriban la lista del supermercado sin tildes porque total es para ellos.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://elmundodejohnlogan.blogspot.com/
Inari
Practicante
Practicante


Frase : Usuario
Masculino Cantidad de envíos : 1207
Localización : Argentina
Fecha de inscripción : 23/06/2009

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 3:26 pm

En lo personal, la escritura que leo me transmite más allá del contenido comunicacional puro, mucha info acerca de las personas que escriben.
Si leo que tiene un léxico digamos "limiitado"
Si mal usa palabras, si estan mal utilizados los neologismos, los extranjerismos, los latinismos
Si la escritura no es elegante y correcta (para mi, escribir mal lo percibo como tocar una melodía en un pianito de juguete: sí, son los primero acordes de "Humo sobre el Agua", lo reconozco, pero que feito suena...)
Si está llena de abreviaturas tipo mensaje de texto...
Me fascinan las palabras que se usan y en los porqués de su uso
Lo que escribimos habla mucho del que escribe más allá del contenido intrínseco...

Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://www.forja-fontenla.com.ar
Warrioress
Practicante
Practicante


Frase : 눈치
Femenino Cantidad de envíos : 4183
Edad : 42
Localización : Argentina
Fecha de inscripción : 29/10/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 3:33 pm

Inari escribió:
En lo personal, la escritura que leo me transmite más allá del contenido comunicacional puro, mucha info acerca de las personas que escriben.
Si leo que tiene un léxico digamos "limiitado"
Si mal usa palabras, si estan mal utilizados los neologismos, los extranjerismos, los latinismos
Si la escritura no es elegante y correcta (para mi, escribir mal lo percibo como tocar una melodía en un pianito de juguete: sí, son los primero acordes de "Humo sobre el Agua", lo reconozco, pero que feito suena...)
Si está llena de abreviaturas tipo mensaje de texto...
Me fascinan las palabras que se usan y en los porqués de su uso
Lo que escribimos habla mucho del que escribe más allá del contenido intrínseco...


Coincido con vos!!!

_________________




La Vida:
En el mineral duerme.
En el vegetal despierta.
En el animal evoluciona.
y en el hombre adquiere conciencia.


Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
fertkdwtf
Practicante
Practicante


Frase : Yo soy Yo
Tú eres Tú.
Yo no estoy en este mundo para cumplir tus expectativas
Tú no estás en este mundo para cumplir las mías.
Tú eres Tú
Yo soy Yo.
Si en algún momento o en algún punto nos encontramos
Será maravilloso
Si no, no puede remediarse.
Falto de amor a Mí mismo
Cuando en el intento de complacerte me traiciono.
Falto de amor a Ti
Cuando intento que seas como yo quiero
En vez de aceptarte como realmente eres.
Tú eres Tú y Yo soy Yo.

Fritz Perls

Femenino Cantidad de envíos : 9480
Localización : Parada en el medio de la vida... ;)
Humor : Sólo si me causa gracia...
Fecha de inscripción : 03/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 3:38 pm

Logan escribió:

Mirá, si vos escribis bien te van a entender, si escribis bien y no te entienden es problema de ellos, vos no deberías bajar tu nivel de escritura para que te entiendan, porque terminas nivelando para abajo como vos decis.
Cuando uno escribe correctamente, el texto es claro sin importar la complejidad del contenido del mismo, para eso existe la norma, para clarificar.

Y esto te lo marco porque vos sos la que defendes el nivelar para abajo y no aportas a mejorar la escritura haciendo esto.
Y está bien esto de que es internet, es informal y todo eso, pero como marcaba Vero, los abuelos escriben bien en todo contexto, porque así les enseñaron. Dudo que escriban la lista del supermercado sin tildes porque total es para ellos.

No... aunque escriba bien, el que lee hace su "adaptación personal", le pone su propia cuota de su propio imaginario y contesta lo que puede... algunos contestan habiendo comprendido, la mayoría, no!... y eso lo aprendí en los foros... ... si escribiendo bien tengo que leer respuestas disgregadas, incoherentes e inconexas, ni me quiero imaginar si escribiera mal... affraid

Yo, de ningún modo bajo mi nivel de escritura, sólo intento que sea legible por todos (desde el que tuvo la posibilidad de tener estudios, hasta el que no pasó de primer grado), y esto es porque me interesa que se comprenda lo que estoy escribiendo, nada más (ni nada menos)...

Mis hijos siempre me gastan porque soy una de las pocas personas que chatean poniendo tildes y palabras completas... ... y la lista del supermercado, también la hago con tildes (será que me estoy preparando para ser abuela???)... ... no se asusten, no todavía...

_________________
Fer

Dime de que alardeas y te diré de que careces...

http://lasabona.com.ar/
http://www.ciat.com.ar/

Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Logan
Maestro
Maestro


Frase : Sipalki
Masculino Cantidad de envíos : 12021
Edad : 40
Localización : bs as
Fecha de inscripción : 03/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 3:41 pm

Warrioress escribió:
Vos sabés que los tildes suman mucho. De pronto, en una palabra terminada en ción por ejemplo, si no le ponés el acento, se entiende igual, pero en otro tipo de palabras, como término, termino o terminó, por ejemplo, el sentido cambia totalmente. Entonces, la gente que dice que porque pone tildes escribe bien o se les entiende, tiene razón

Las tildes diacriticas son fundamentales para poder entender bien una oración a primera lectura, pero sin tildes terminas entendiendo igual por contexto, de lo contrario sería imposible que me respondas un post ya que no entenderias nada. Que tengas que hacer un esfuerzo para leer es otra cosa.

Lo mismo pasa con los signos de admiración y de pregunta, leemos secuencialmente, si vos venis leyendo y te topas con un signo de pregunta de apertura ya sabes que viene una pregunta y lo lees de una manera, si solo lo encontras al final tu cabeza va a tratar de completar hacia atras para ver donde empezo la pregunta y ahi lo vas a poner donde vos queres, posiblemente lo hagas bien, porque estamos acostumbrados a completar este tipo de cosas gracias a que el sistema linguistico sobrepasa a la norma, pero también dificulta la lectura.

Y marco lo de el signo de pregunta porque es lo mas comun ,facil de ejemplificar y que se vea, pero como esto hay mucho, los parentesis, las comillas, los puntos, las comas, puntos y comas, etc.
Yo te puedo escribir un texto con perfecta ortografía y poner todo lo demas mal y no vas a entender nada.

La ortografía es tan importante como todo lo demas.

Ejemplo

Hola cómo estas espero que bien hoy a la "tarde" estaba sentado en la plaza cuando viniste?

¿se entiende algo?
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://elmundodejohnlogan.blogspot.com/
Logan
Maestro
Maestro


Frase : Sipalki
Masculino Cantidad de envíos : 12021
Edad : 40
Localización : bs as
Fecha de inscripción : 03/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 3:46 pm

Inari escribió:
En lo personal, la escritura que leo me transmite más allá del contenido comunicacional puro, mucha info acerca de las personas que escriben.
Si leo que tiene un léxico digamos "limiitado"
Si mal usa palabras, si estan mal utilizados los neologismos, los extranjerismos, los latinismos
Si la escritura no es elegante y correcta (para mi, escribir mal lo percibo como tocar una melodía en un pianito de juguete: sí, son los primero acordes de "Humo sobre el Agua", lo reconozco, pero que feito suena...)
Si está llena de abreviaturas tipo mensaje de texto...
Me fascinan las palabras que se usan y en los porqués de su uso
Lo que escribimos habla mucho del que escribe más allá del contenido intrínseco...

Lamentablemente esto es un pensamiento muy comun. Si todos se guiaran por como escribo podrian decir mucho de mi pero no quien soy.
Lo mismo pasa con los politicos, si los lees son todos admirables.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://elmundodejohnlogan.blogspot.com/
Warrioress
Practicante
Practicante


Frase : 눈치
Femenino Cantidad de envíos : 4183
Edad : 42
Localización : Argentina
Fecha de inscripción : 29/10/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 3:55 pm

Claro que se entiende. Pero hay que hacer un esfuerzo extra.
El asunto es el siguiente: Vale la pena hacer ese esfuerzo extra?
Y acá el tema yo lo veo así: si estamos los dos tratando de comunicarnos, hay que acercar posiciones.
En los foros, por ejemplo, todos, o la mayoría, escribirmos mientras trabajamos o mientras hacemos otras cosas.
Entonces, si alguien que sabe escribir bien (como vos) no lo hace (porque no le interesa, por desdén, etc), obliga al que lee (por ejemplo yo, en este caso) a hacer un trabajo extra: tratar de entender qué sentido le quiso dar a lo que escribió.

O sea, en vez de cada uno hacer la mitad del camino para poder llegar a entendese y tener un buen diálogo, una persona es la que tiene que hacer todo el esfuerzo.

Muchas veces a mi no me interesa hacerlo. Otras, sencillamente no tengo tiempo.

_________________




La Vida:
En el mineral duerme.
En el vegetal despierta.
En el animal evoluciona.
y en el hombre adquiere conciencia.


Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Warrioress
Practicante
Practicante


Frase : 눈치
Femenino Cantidad de envíos : 4183
Edad : 42
Localización : Argentina
Fecha de inscripción : 29/10/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 3:58 pm

Logan escribió:
Inari escribió:
En lo personal, la escritura que leo me transmite más allá del contenido comunicacional puro, mucha info acerca de las personas que escriben.
Si leo que tiene un léxico digamos "limiitado"
Si mal usa palabras, si estan mal utilizados los neologismos, los extranjerismos, los latinismos
Si la escritura no es elegante y correcta (para mi, escribir mal lo percibo como tocar una melodía en un pianito de juguete: sí, son los primero acordes de "Humo sobre el Agua", lo reconozco, pero que feito suena...)
Si está llena de abreviaturas tipo mensaje de texto...
Me fascinan las palabras que se usan y en los porqués de su uso
Lo que escribimos habla mucho del que escribe más allá del contenido intrínseco...

Lamentablemente esto es un pensamiento muy comun. Si todos se guiaran por como escribo podrian decir mucho de mi pero no quien soy.
Lo mismo pasa con los politicos, si los lees son todos admirables.

Pero es verdad: cuando uno se expresa, justamente, exterioriza parte de su personalidad.
Ya sea por la forma en que habla, escribe, se viste, se mueve, etc.

_________________




La Vida:
En el mineral duerme.
En el vegetal despierta.
En el animal evoluciona.
y en el hombre adquiere conciencia.


Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Logan
Maestro
Maestro


Frase : Sipalki
Masculino Cantidad de envíos : 12021
Edad : 40
Localización : bs as
Fecha de inscripción : 03/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 4:03 pm

A ver, no voy a completar con sentido propio nada, asi que te voy a preguntar todos lo que no entiendo.

fertkdwtf escribió:

No... (1) aunque escriba bien, el que lee hace su "adaptación personal"(2), le pone su propia cuota de su propio imaginario y contesta lo que puede...(3) algunos contestan habiendo comprendido, la mayoría, no!... y eso lo aprendí en los foros...(4) ...(5) si escribiendo bien tengo que leer respuestas disgregadas, incoherentes e inconexas, ni me quiero imaginar si escribiera mal... affraid(6)

1)Acá hay una elipsis y después arrancas con minusculas, ¿que estás dejando de decir?
2) ¿la frase es de otro?¿ es tuya pero está fuera de contexto? o ¿es ironico?.
3) Acá otra elipsis, ¿que es lo que omitis decir?
4) otra elipsis, como te gusta ahorrar palabras.
5) getual seguido de elipsis.
6) ¿Acá estás escribiendo bien? Es para calibrar mi visión de tu que para vos es escribir bien.
Listo con la guachada de buscarle el pelo al huevo.

fertkdwtf escribió:

Yo, de ningún modo bajo mi nivel de escritura, sólo intento que sea legible por todos (desde el que tuvo la posibilidad de tener estudios, hasta el que no pasó de primer grado), y esto es porque me interesa que se comprenda lo que estoy escribiendo, nada más (ni nada menos)...
No es así, leerte de la manera en que escribis representa un esfuerzo, está bien en muchos aspectos pero es oscuros (oscuro no es inentendible) en otros, tratando de ser clara complicas a veces.

Obviamente en este tipo de canales de comunicación todo hacemos un esfuerzo terrible por entendernos, algunos mas que otros.
Pero nadie escribe bien, al menos yo no vi que lo hicieran hasta ahora. Eso no quiere decir que no podamos comunicarnos.

Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://elmundodejohnlogan.blogspot.com/
fertkdwtf
Practicante
Practicante


Frase : Yo soy Yo
Tú eres Tú.
Yo no estoy en este mundo para cumplir tus expectativas
Tú no estás en este mundo para cumplir las mías.
Tú eres Tú
Yo soy Yo.
Si en algún momento o en algún punto nos encontramos
Será maravilloso
Si no, no puede remediarse.
Falto de amor a Mí mismo
Cuando en el intento de complacerte me traiciono.
Falto de amor a Ti
Cuando intento que seas como yo quiero
En vez de aceptarte como realmente eres.
Tú eres Tú y Yo soy Yo.

Fritz Perls

Femenino Cantidad de envíos : 9480
Localización : Parada en el medio de la vida... ;)
Humor : Sólo si me causa gracia...
Fecha de inscripción : 03/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 4:12 pm

Logan escribió:
A ver, no voy a completar con sentido propio nada, asi que te voy a preguntar todos lo que no entiendo.



1)Acá hay una elipsis y después arrancas con minusculas, ¿que estás dejando de decir?
2) ¿la frase es de otro?¿ es tuya pero está fuera de contexto? o ¿es ironico?.
3) Acá otra elipsis, ¿que es lo que omitis decir?
4) otra elipsis, como te gusta ahorrar palabras.
5) getual seguido de elipsis.
6) ¿Acá estás escribiendo bien? Es para calibrar mi visión de tu que para vos es escribir bien.
Listo con la guachada de buscarle el pelo al huevo.


No es así, leerte de la manera en que escribis representa un esfuerzo, está bien en muchos aspectos pero es oscuros (oscuro no es inentendible) en otros, tratando de ser clara complicas a veces.

Obviamente en este tipo de canales de comunicación todo hacemos un esfuerzo terrible por entendernos, algunos mas que otros.
Pero nadie escribe bien, al menos yo no vi que lo hicieran hasta ahora. Eso no quiere decir que no podamos comunicarnos.


No me rompas las bolas con bolu deces, Logan!!!...

El día que yo no tenga que cambiar automáticamente "C" por "Z" o "S" o "B" por "V", ni mirar tres veces antes de descubrir adónde está el pu to acento que por supuesto no pusiste, (además de tooodas las letras que no ponés ni que te peguen) en lo que vos escribís, recién ahí te voy a permitir una opinión sobre como escribo... mientras tanto, fijate que escribís cagán dote en todas y cada una de las reglas ortográficas... yo no estudio la carrera que elegiste... vos sí!... media pila y empezá a fijarte en vos que escribiendo andás emulando a César Bruto...

Que quede claro que te lo digo desde mi profundo cariño hacia vos...

_________________
Fer

Dime de que alardeas y te diré de que careces...

http://lasabona.com.ar/
http://www.ciat.com.ar/

Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Logan
Maestro
Maestro


Frase : Sipalki
Masculino Cantidad de envíos : 12021
Edad : 40
Localización : bs as
Fecha de inscripción : 03/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 4:12 pm

Warrioress escribió:
Claro que se entiende. Pero hay que hacer un esfuerzo extra.
El asunto es el siguiente: Vale la pena hacer ese esfuerzo extra?
Y acá el tema yo lo veo así: si estamos los dos tratando de comunicarnos, hay que acercar posiciones.
En los foros, por ejemplo, todos, o la mayoría, escribirmos mientras trabajamos o mientras hacemos otras cosas.
Entonces, si alguien que sabe escribir bien (como vos) no lo hace (porque no le interesa, por desdén, etc), obliga al que lee (por ejemplo yo, en este caso) a hacer un trabajo extra: tratar de entender qué sentido le quiso dar a lo que escribió.

O sea, en vez de cada uno hacer la mitad del camino para poder llegar a entendese y tener un buen diálogo, una persona es la que tiene que hacer todo el esfuerzo.

Muchas veces a mi no me interesa hacerlo. Otras, sencillamente no tengo tiempo.
En esto tenes toda la razón, está muy mal que sabiendo escribir, por comodidad propia escriba mal.
Esto es algo que entendi y por eso, para lograr una mejor comunicación es que hago un esfuerzo.
Particularmente yo me mal acostumbre a escribir mal y lo hago mal por costumbre, no porque no sepa como se escribe, otro tema es la atención.

Pero hay que tener en cuenta que cuando hablamos de escibir mal, generalmente es algo que le molesta al que lee, a mi la falta de tildes no me molesta, pero si me molesta mucho y lo digo de verdad, la falta de signos de apertura. Me molestro siempre y cuando deje de usarlos ( fue cuando se me rompió un teclado que tenía y cambío todos mis habitos de escritura) me molestaba no ponerlos pero me ganaba la vagancia a tener que reaprender a escribir.
Yo escribo los signos de apertura incluso en el celular.


Última edición por Logan el Jue Nov 25, 2010 4:46 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://elmundodejohnlogan.blogspot.com/
Logan
Maestro
Maestro


Frase : Sipalki
Masculino Cantidad de envíos : 12021
Edad : 40
Localización : bs as
Fecha de inscripción : 03/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 4:45 pm

No pienso opinar mas en este tema, solo voy a seguir posteando cosas que creo son utiles para todos.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://elmundodejohnlogan.blogspot.com/
fertkdwtf
Practicante
Practicante


Frase : Yo soy Yo
Tú eres Tú.
Yo no estoy en este mundo para cumplir tus expectativas
Tú no estás en este mundo para cumplir las mías.
Tú eres Tú
Yo soy Yo.
Si en algún momento o en algún punto nos encontramos
Será maravilloso
Si no, no puede remediarse.
Falto de amor a Mí mismo
Cuando en el intento de complacerte me traiciono.
Falto de amor a Ti
Cuando intento que seas como yo quiero
En vez de aceptarte como realmente eres.
Tú eres Tú y Yo soy Yo.

Fritz Perls

Femenino Cantidad de envíos : 9480
Localización : Parada en el medio de la vida... ;)
Humor : Sólo si me causa gracia...
Fecha de inscripción : 03/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 5:21 pm

Logan escribió:
No pienso opinar mas en este tema, solo voy a seguir posteando cosas que creo son utiles para todos.

No te empaques, que no es un "tema personal"... ... pero si hablamos de escribir bien en internet, no estamos hablando de correcciones que se pueden hacer en sentido literario, como es el caso de editar un libro, sino de que todo aquel que lea lo expuesto pueda entender lo que está escrito (y no hablo de comprender, ya que eso es mucho más complejo y abarca capacidades más complejas por parte del que lee)... para que quien lee entienda las palabras tienen que estar correctamente escritas... para eso son necesarias las letras correspondientes, los signos de puntuación pertinentes y una mínima coherencia textual...

_________________
Fer

Dime de que alardeas y te diré de que careces...

http://lasabona.com.ar/
http://www.ciat.com.ar/

Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Warrioress
Practicante
Practicante


Frase : 눈치
Femenino Cantidad de envíos : 4183
Edad : 42
Localización : Argentina
Fecha de inscripción : 29/10/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 5:37 pm

fertkdwtf escribió:
Logan escribió:
No pienso opinar mas en este tema, solo voy a seguir posteando cosas que creo son utiles para todos.

No te empaques, que no es un "tema personal"... ... pero si hablamos de escribir bien en internet, no estamos hablando de correcciones que se pueden hacer en sentido literario, como es el caso de editar un libro, sino de que todo aquel que lea lo expuesto pueda entender lo que está escrito (y no hablo de comprender, ya que eso es mucho más complejo y abarca capacidades más complejas por parte del que lee)... para que quien lee entienda las palabras tienen que estar correctamente escritas... para eso son necesarias las letras correspondientes, los signos de puntuación pertinentes y una mínima coherencia textual...



Por eso hablo de un acercamiento de posiciones!!!

Uno se relaja mas en estos medios, y ya dije que se asemeja a la forma de hablar que tenemos, de hecho, el uso de los emoticones apunta a eso!

Por eso, sin ponernos en maestra ciruela, un poco de pila a la hora de escribir, como para que la lectura sea fluida para todos, está de 10!!!

_________________




La Vida:
En el mineral duerme.
En el vegetal despierta.
En el animal evoluciona.
y en el hombre adquiere conciencia.


Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Logan
Maestro
Maestro


Frase : Sipalki
Masculino Cantidad de envíos : 12021
Edad : 40
Localización : bs as
Fecha de inscripción : 03/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 5:38 pm

Fer:
No es eso, mi incapacidad de comunicar me lleva a lugares donde no quiero estar, entonces opto por no prender una mecha que no voy a pode apagar.
Solo eso, no sirvo para exponer.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://elmundodejohnlogan.blogspot.com/
fertkdwtf
Practicante
Practicante


Frase : Yo soy Yo
Tú eres Tú.
Yo no estoy en este mundo para cumplir tus expectativas
Tú no estás en este mundo para cumplir las mías.
Tú eres Tú
Yo soy Yo.
Si en algún momento o en algún punto nos encontramos
Será maravilloso
Si no, no puede remediarse.
Falto de amor a Mí mismo
Cuando en el intento de complacerte me traiciono.
Falto de amor a Ti
Cuando intento que seas como yo quiero
En vez de aceptarte como realmente eres.
Tú eres Tú y Yo soy Yo.

Fritz Perls

Femenino Cantidad de envíos : 9480
Localización : Parada en el medio de la vida... ;)
Humor : Sólo si me causa gracia...
Fecha de inscripción : 03/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 5:47 pm

Logan escribió:
No es eso, mi incapacidad de comunicar me lleva a lugares donde no quiero estar, entonces opto por no prender una mecha que no voy a pode apagar.
Solo eso, no sirvo para exponer.

No prendés ninguna mecha... sólo no seas obstinado y aceptá que la carrera que elegiste te obliga a empezar a fijarte bien como estás escribiendo... además, practicando acá (en el foro), vas a hacer que la lectura de tus posteos nos sea más fácil a la hora de comprender lo que escribís...

Decir que no servís para exponer sólo habla de que te ofende que te marquemos que leer tus posteos por momentos es ininteligible al tiempo que marcás elipsis, signos de apertura y otras cosas que a la hora de leer en internet no la complican tanto como los errores ortográficos y la falta de tildes...

No te hagas "bicho bolita" que (te repito), no es algo personal...

_________________
Fer

Dime de que alardeas y te diré de que careces...

http://lasabona.com.ar/
http://www.ciat.com.ar/

Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Inari
Practicante
Practicante


Frase : Usuario
Masculino Cantidad de envíos : 1207
Localización : Argentina
Fecha de inscripción : 23/06/2009

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 6:50 pm

Logan escribió:

Lamentablemente esto es un pensamiento muy comun. Si todos se guiaran por como escribo podrian decir mucho de mi pero no quien soy.
Lo mismo pasa con los politicos, si los lees son todos admirables.

Ejem...
Dirían que tenés problemas con tu ortografía y tratás de justificarlo con alguna importantísima razón de fondo que atañe directamente a tus principios Laughing
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://www.forja-fontenla.com.ar
Marais
Practicante
Practicante


Frase : Aikido
Jazz (L)
Femenino Cantidad de envíos : 3535
Localización : Argentina
Fecha de inscripción : 04/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 6:59 pm

Quería opinar, pero no abrir de nuevo la lucha encarnizada en el tema Laughing Así que hago simplemente una mera acotación: los signos de apertura son un punto un poco controvertido, ya que fueron cayendo en desuso. No sé si por impregnarse del inglés, o por qué; al igual que todos en este foro aprendimos a utilizarlos en el colegio. Ahora no sé si se enseñan como se deben enseñar. Tampoco sé si todos los libros los utilizan, recuerdo haber leído novelas que no los tenían. Hay otros idiomas que no los utilizan, en francés por ejemplo no hay, pero hay tres maneras de hacer y marcar una pregunta según un uso más formal o informal de la lengua. Y el nivel medio que es el que más se utiliza, tiene una "frase armada" que sólo aparece al preguntar, por ende, al leer se sabe que es una pregunta. (me estoy refiriendo al "Est-ce que...?")

Algo similar ocurre con la diéresis: no siempre se utiliza.

Pd pseudo off-topic: ayer estaba leyendo una novela traducida del inglés, impresa en España, donde figura la palabra "beicon". No jodamos, son unos norteamericanos desayunando huevos con bacón, a qué viene la pseudo traducción fonética? tongue o ponés "bacon" o "bacón" o incluso "panceta" Rolleyes
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
El Ilusionista
Maestro
Maestro


Frase : Saltar dentro de la mente y jugar en el terreno de lo imposible, de aquello que no puede de ningún modo ser ... y que, sin embargo, tu mente vuelve real ...
Masculino Cantidad de envíos : 16501
Edad : 40
Localización : Buenos Aires, Capital Federal
Fecha de inscripción : 15/07/2009

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 7:17 pm

Toda cuestión de forma que, en ausencia provoque una modificación semántica, debe evitarse ... Salvo está claro, que uno sea poeta y juegue de modo adrede a ello ...

Vos sabés que los tildes suman mucho. De pronto, en una palabra terminada en ción por ejemplo, si no le ponés el acento, se entiende igual, pero en otro tipo de palabras, como término, termino o terminó, por ejemplo, el sentido cambia totalmente. Entonces, la gente que dice que porque pone tildes escribe bien o se les entiende, tiene razón

Inari escribió:
En lo personal, la escritura que leo me transmite más allá del contenido comunicacional puro, mucha info acerca de las personas que escriben.
Si leo que tiene un léxico digamos "limiitado"
Si mal usa palabras, si estan mal utilizados los neologismos, los extranjerismos, los latinismos
Si la escritura no es elegante y correcta (para mi, escribir mal lo percibo como tocar una melodía en un pianito de juguete: sí, son los primero acordes de "Humo sobre el Agua", lo reconozco, pero que feito suena...)
Si está llena de abreviaturas tipo mensaje de texto...
Me fascinan las palabras que se usan y en los porqués de su uso
Lo que escribimos habla mucho del que escribe más allá del contenido intrínseco...


Yo dije lo mismo (o similar), en una de mis primeras intervenciones en este tema ... Hice un par de aclaraciones para no ser mal entendido, en lo personal creo que uno puede hablar y escribir muy bien y ello no implica de modo alguno la "calidad" de persona que uno es, no hay un juicio de valor ni moral ni humano, pero, si señalé que, si bien no era regla, rara vez encontraba una persona que escribiese muy mal, no hablo de la omisión de algún tilde o coma sino de errores mas "graves", y que su pensamiento no estuviese un poco en sintonía con esa falla ...

Repito que no lo doy como una ley divina, ni mucho menos, pero si, me animo a decir que hay una clara tendencia ...

Creo que se pasó por alto un tema central, y que, es a mi entender crítico, a la hora de abordar el tema del "entendimiento", lo señaló Warriores y, en su momento Fer, tiene que ver con el esfuerzo que se realiza, todos cometemos si nos ponemos puristas errores, ya sea en alguna omisión en la puntuación, algún tilde e incluso, alguna cuestión de uso "vulgar" de la lengua que está para los eruditos mal dicho, eso lo comprendo y lo acepto ...

Pero, poner al mismo nivel al que se olvida un par de comas con el que no pone un solo acento, no pone puntuación alguna y comete errores básicos a la hora del armado de una oración, es, me parece, igualar dos cosas que no son ni siquiera similares ...

Y en otro orden de cosas momento que el único que tiene el derecho a pute se con Logan (y porque lo considero un amigazo) soy yo !!! ...

Por cierto, ese "azo" de amigazo ... es con z ... no?

_________________
El Gimnasio de la Mente

Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://elgimnasiodelamente.blogspot.com/
Logan
Maestro
Maestro


Frase : Sipalki
Masculino Cantidad de envíos : 12021
Edad : 40
Localización : bs as
Fecha de inscripción : 03/11/2008

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 7:48 pm

Sigo con lo que había dejado pendiente:
ESCRIBIR BIEN EN ESPAÑOL Claves para una corrección de estilo escribió:

USOS DE LOS SIGNOS DE PUNTUACIÓN
3.2.5.1. Usos de los signos de interrogación y exclamación
Respecto de estos signos, se tendrá en cuenta lo siguiente:
a) Aunque existan casos en los que solo se utilizan los signos de cierre (=> infra b), los de apertura son característicos del español y no deben suprimirse por imitación de otras lenguas, como el inglés y el francés. Ello constituye un calco gráfico y, por lo tanto, un error que debe evitarse. Así, en lugar de:

Qué hora es?

Qué alegría verte!

Se escribirá:

¿Qué hora es?

¡Qué alegría verte!

Como se adelantó, los signos de interrogación y exclamación se escriben pegados a la primera y a la última palabra del período que enmarcan y, si lo que sigue al signo de cierre es otro signo de puntuación, no se deja espacio entre ambos:

¿Pudiste ver a Juana?... Póbre, ¡qué mal que está!; la vida no ha sido muy generosa con ella.

Se recordará que no debe escribirse punto después de los signos de cierre de interrogación (?) o de exclamación (!). Así, por ejemplo:

¿Quién vino ayer?

¡Qué alegría verte!

Y no:

¿Quién vino ayer?.

¡Qué alegría verte!.

En cambio, sí es correcta la combinación con la coma, el punto y coma y los puntos suspensivos.
En ocaciones, se suceden varias oraciones interrogativas o exclamativas breves y seguidas. En esos casos, se puede considerar que se trata, o bien de enunciados independientes, o bien de partes de un mismo enunciado. En el primer caso, debe escribirse con mayúscula cada una de las interrogaciones o exclamaciones. Ejemplos:

¿Qué hacen aquí? ¿Cuándo llegaron? ¿Porqué no me avisaron que vendrían?

¡Qué linda estás! ¡Cuánto has crecido en estos meses! ¡Qué alegría verte!

En el segundo caso, solo se escribirá con mayúscula la primera de las sucesivas preguntas o exclamaciones, las que aparecerán separadas por comas o por punto y coma. Ejemplos:

¡Cómo se puso!, ¡qué enojado estaba!, ¡cuánta rabia tenía!

En ese momento se acercó y me preguntó: ¿Cómo estás?, ¿seguís teniendo frío?, ¿querés que te alcance una manta?

Se tendrá en cuenta asimismo que el enunciado interrogativo o exclamativo sigue a un vocativo o a una proposición subordinada, los signos de interrogación y exclamación solo enmarcan el segmento correspondiente a la pregunta o la exclamación. Si, en cambio, el vocativo o la proposicion subordinada aprarecen al final de la pregunta o de la exclamación, se los considera incluídos en ella, por lo que los signos enmarcarán la totalidad del enunciado. Ejemplos:

Juan, ¿no viste mi carpeta azul?

Si te lo pide, ¿se lo darás?

Para que lo sepas, ¡no pienso ir!


¿No viste mi carpeta azul, Juan?

¿Se lo darás si te lo pide?

¡No pienso ir, para que lo sepas!

b) Como adelantamos, los signos de interrogación y de exclamación son dobles, pero existen casos en los que solo se utilizan los de cierre. Así, como por ejemplo, en los siguientes enunciados:

Se presentó como el mejor (?) escritor de su país.

Se levantó a las 6 de la mañana (!) para terminar sus deberes.

El primer premio lo obtuvo un niño de 7 años (!).

los signos de cierre de interrogación y de exclamación entre paréntesis permiten indicar duda, ironía o sorpresa. El signo de cierre interrogativo se utiliza también para señalar la existencia de un error en algún dato, como por ejemplo:

En ese texto, se afirma que es hijo (?) de un conde.

El mismo signo de cierre o éste y el de apertura son utilizados también para la indicación de fechas dudosas. Ejemplos:

Cristobal Colón (1460? - 1506)

Cristobal Colón (¿1460? - 1506)

c) En los casos de oraciones con un sentido a la vez interrogativo y exclamativo, la normativa vigente indica que pueden combinarse ambos signos,
comenzando con el signo de interrogación y cerrando con el de exclamación, o viceversa. Ejemplos:

¿Qué estás haciendo! / ¡Qué estás haciendo?

¿Acaso se cree un genio! / ¡Acaso se cree un genio?

En estos casos, también es posible abrir y cerrar los dos signos a la vez. Según el DPD, esta es la forma preferida. Ejemplos:

¿¡Qué estás haciendo!?

¡¿Acaso se cree un genio?!

Finalmente, se tendrá en cuenta que, aunque en las obras literarias es frecuente encontrar dos o más signos de exclamación seguidos (¡¡¡Tirano!!!), esta repeticón no resulta aconsejable en los otros tipos de texto.

En la próxima entrega puntos suspensivos.


Última edición por Logan el Vie Nov 26, 2010 11:05 am, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://elmundodejohnlogan.blogspot.com/
El Ilusionista
Maestro
Maestro


Frase : Saltar dentro de la mente y jugar en el terreno de lo imposible, de aquello que no puede de ningún modo ser ... y que, sin embargo, tu mente vuelve real ...
Masculino Cantidad de envíos : 16501
Edad : 40
Localización : Buenos Aires, Capital Federal
Fecha de inscripción : 15/07/2009

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 8:10 pm

Ah, entonces recordaba bien, vicio del inglés ...

Sobre los puntos suspensivos quiero recordar como era el tema "formalmente", en lo personal los uso mucho, seguramente no siempre del modo debido, por decirlo de algún modo, pero, muchas veces hice varios experimentos, preguntandoles a personas por lo que escribía y que efecto, al menos según ellos les producían los puntos y, en lo que a mi refiere, cumplen la función que mayormente pretendo ...

_________________
El Gimnasio de la Mente

Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://elgimnasiodelamente.blogspot.com/
Amberyl
Practicante
Practicante


Femenino Cantidad de envíos : 4488
Localización : Bs As
Fecha de inscripción : 03/09/2009

MensajeTema: Re: Lingüística.   Jue Nov 25, 2010 8:10 pm

Marais escribió:
Pd pseudo off-topic: ayer estaba leyendo una novela traducida del inglés, impresa en España, donde figura la palabra "beicon". No jodamos, son unos norteamericanos desayunando huevos con bacón, a qué viene la pseudo traducción fonética? o ponés "bacon" o "bacón" o incluso "panceta"

Dentro de la corrección de estilo te sugieren que, si existe el término en español que hace referencia al término extranjero, debe utilizarse el español. Igualmente no es una regla formal, ya que nosotros usamos mouse en lugar de ratón.
La literatura (narrativa) suele tener ciertas licencias que en no se dan en otras áreas. Traducir algo a otro idioma y que guarde el significado que el autor le quiere dar es muy complicado y aveces se suelen españolizar términos para no romper con el texto.
Por ejemplo: Saramago escribía sin comas y, sin embargo, a nadie se le hubiera ocurrido corregirlo.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Lingüística.   

Volver arriba Ir abajo
 
Lingüística.
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 5 de 8.Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
 Temas similares
-
» Rechaza un trabajo para evitar la enésima inmersión lingüística de su hijo
» Higuain y la estadística
» Ruta Mototurística - Elche
» Liga Fantástica MARCA. Puntuaciones
» Máster de Técnico en Competición Automovilística

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
El Quinto Anillo :: Comunidad :: Cultura General-
Cambiar a: